Phasa
Join the waitlist

ล้วน

adverb

A native recording for this entry is on the way.

1
adv.

all

2
adv.

solely; entirely; completely; totally

In a sentence

ความขัดแย้งในคณะรัฐบาลล้วนเป็นสาเหตุทำให้คะแนนนิยมรัฐบาลลดลง

From Wiktionary

1
adj.

all: whole, entire, complete, absolute, pure, free from admixture.

Joshua 10:2, KJV: ท่านก็คร้ามกลัวเป็นอย่างยิ่ง เพราะว่ากิเบโอนเป็นเมืองใหญ่เสมอเมืองหลวงและใหญ่กว่าเมืองอัย และบุรุษชาวเมืองนั้นก็ล้วนแต่ฉกรรจ์ tâan gɔ̂ kráam-gluua bpen yàang yîng · prɔ́ wâa gì-bee-oon bpen mʉʉang yài sà-mə̌ə mʉʉang-lǔuang lɛ́ yài gwàa mʉʉang ai · lɛ́ bù-rùt chaao mʉʉang nán gɔ̂ lúuan dtɛ̀ɛ chà-gan That they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men thereof were mighty.

Psalm 56:5, KJV: เขาประทุษร้ายต่อคำกล่าวของข้าพระองค์วันยังค่ำ ความคิดทั้งสิ้นของเขาล้วนมุ่งร้ายต่อข้าพระองค์ kǎo bprà-tút-sà-ráai dtɔ̀ɔ kam-glàao kɔ̌ɔng kâa-prá-ong wan-yang-kâm · kwaam-kít táng-sîn kɔ̌ɔng kǎo lúuan mûng ráai dtɔ̀ɔ kâa-prá-ong Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.

2
adv.

all: wholly, entirely, completely, absolutely, purely, without admixture.

Exodus 28:31, KJV: เจ้าจงทำเสื้อคลุมให้เข้าชุดกับเอโฟดด้วยผ้าสีฟ้าล้วน jâao jong tam sʉ̂ʉa-klum hâi kâo chút gàp ee-fòot dûai pâa sǐi fáa lúuan And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.

Numbers 4:6, KJV: แล้วเอาหนังของตัวแบดเจอร์คลุม และเอาผ้าสีฟ้าล้วนคลุมบนนั้น และสอดคานหาม lɛ́ɛo ao nǎng kɔ̌ɔng dtuua bɛ́t-jə̂ə klum · lɛ́ ao pâa sǐi fáa lúuan klum bon nán · lɛ́ sɔ̀ɔt kaan-hǎam And shall put thereon the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.

2 Kings 25:17, KJV: เสาต้นหนึ่งสูงสิบแปดศอก และบัวคว่ำทองสัมฤทธิ์มีบนเสา บัวคว่ำนั้นสูงสามศอก มีตาข่ายกับลูกทับทิมล้วนทองสัมฤทธิ์อยู่บนบัวคว่ำโดยรอบ และเสาต้นที่สองก็เหมือนกันพร้อมตาข่าย sǎo dtôn nʉ̀ng sǔung sìp-bpɛ̀ɛt sɔ̀ɔk · lɛ́ buua-kwâm tɔɔng-sǎm-rít mii bon sǎo · buua-kwâm nán sǔung sǎam sɔ̀ɔk · mii dtaa-kàai gàp lûuk táp-tim lúuan tɔɔng-sǎm-rít yùu bon buua-kwâm dooi rɔ̂ɔp · lɛ́ sǎo dtôn tîi sɔ̌ɔng gɔ̂ mʉ̌ʉan gan prɔ́ɔm dtaa-kàai The height of the one pillar was eighteen cubits, and the chapiter upon it was brass: and the height of the chapiter three cubits; and the wreathen work, and pomegranates upon the chapiter round about, all of brass: and like unto these had the second pillar with wreathen work.

A note on usage

ไม่มีสิ่งชนิดอื่นปน