Phasa
Join the waitlist

ท่าน

pronoun

A native recording for this entry is on the way.

1
pron.

you

Built from

Cognate with Isan ท่าน, Lao ທ່ານ (thān), Northern Thai ᨴ᩵ᩤ᩠ᨶ (taan⁵), Khün ᨴ᩵ᩤ᩠ᨶ (taan²), Lü ᦑᦱᧃᧈ (taan¹), Tai Dam ꪕ꪿ꪱꪙ (ꞌtan). Compare Ahom 𑜄𑜃𑜫 (tan, “others”).

In a sentence

ก่อนที่ท่านจะเผชิญหน้ากับเหตุการณ์อันน่าสะพรึงกลัว ท่านจำเป็นต้องติดอาวุธให้ตัวเองเสียก่อน

From Wiktionary

1
n. · (colloquial)

added before or after a name, title, etc, to show respect.

2
pron.

a second or third person pronoun, giving a sense of either neutrality or respect.

Luo Guanzhong (1330–1400), Romance of the Three Kingdoms, translated into Thai by Lord Minister of Finance (Hon Bunlong) (?–1805) and into English by Charles Henry Brewitt-Taylor (1857–1938). ท่านนี้หรือชื่อว่าลกเจ๊ก เมื่อยังเป็นเด็กอยู่นั้นลักส้มเขาเอาไปให้มารดา นั่งลงเถิดเราจะเจรจาด้วย tân níi rʉ̌ʉ chʉ̂ʉ wâa lók-jék mʉ̂ʉa yang bpen dèk yùu náan lák sôm kǎo ao bpai hâi maan-daa nâng long tə̀ət rao jà jee-rá-jaa dûuai Aren't you the Young Man Lu who hid oranges in his sleeve at Yuan Shu's house? Please sit down and listen to me.

1925, Civil and Commercial Code of Thailand, Book 2: ท่านว่าลูกหนี้จะต้องส่งมอบทรัพย์ชนิดปานกลาง tân wâa lûuk-nîi jà dtɔ̂ng sòng-mɔ̂ɔp sáp chá-nít bpaan-glaang It is prescribed that the obligor must supply a thing of average kind and quality.

Exodus 2:12, KJV: ท่านก็มองดูซ้ายขวา และเมื่อท่านเห็นว่าไม่มีผู้ใดอยู่ที่นั่น ท่านจึงฆ่าคนอียิปต์นั้นเสีย แล้วซ่อนศพไว้ในทราย tân gɔ̂ɔ mɔɔng duu sáai kwǎa lɛ́ mʉ̂ʉa tân hěn wâa mâi mii pûu dai yùu tîi nân tân jʉng kâa kon ii-yìp nán sǐia lɛ́ɛo sɔ̂ɔn sòp wái nai saai And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.

ท่านกำลังเข้าสู่บริการรับฝากข้อความ

ท่านใดที่ประสงค์จะได้เงินคืนให้ยื่นคำร้องที่นี่

3
cls. · (humble)

Classifier for human beings. ⇒ all nouns using this classifier

A note on usage

สรรพนามบุรุษที่ 2 แสดงความสุภาพ