เจ้า
A native recording for this entry is on the way.
god
you
Godness; angel
Built from
From Proto-Tai *ɕɤwꟲ (“master; owner”), from Middle Chinese 主 (MC tsyuX, “master; owner”). Cognate with Lao ເຈົ້າ (chao), Lü ᦈᧁᧉ (ṫsaw²), Tai Dam ꪹꪊ꫁ꪱ, Shan ၸဝ်ႈ (tsāo), Phake ꩡ︀ွ် (caw), Ahom 𑜋𑜈𑜫 (chaw) or 𑜋𑜧𑜨 (chawo). Compare Old Khmer cau, cauva, co, cova, cco, ccova, ccau, cū (“chief; head”); Modern Khmer ចៅ (caw).
In a sentence
เจ้าลูกกระทิง เจ้ามัวแต่กินนมแม่ของเจ้า
From Wiktionary
god; deity.
image or statue of the Buddha.
chief; lord; master.
ruler; administrator; governor.
royal person from the rank of หม่อมเจ้า (mɔ̀m-jâao) upwards.
prince or princess of Lan Na Kingdom or Lan Xang Kingdom.
used as an honorific prefixed or suffixed to the names or titles of the above-described persons or things.
used as an honorific prefixed to the name of a royal person holding the rank of หม่อมเจ้า (mɔ̀m-jâao).
owner; possessor.
nonglutinous rice
a title given to a person of equal or lower status.
a title of endearment for anyone or anything.
a second or third person pronoun, used to address a person of equal or lower status, often used with the first person pronoun ข้า (kâa).
elegant particle coupled with คะ (ká), ค่ะ (kâ)
Classifier for business owners, service providers, and service recipients.
A note on usage
คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย สำหรับผู้ใหญ่พูดกับผู้น้อยอย่างสุภาพหรือเอ็นดู, เป็นสรรพนามบุรุษที่ 2