Phasa
Join the waitlist

เจ้า

noun

A native recording for this entry is on the way.

1
n.

god

2
pron.

you

3
n.

Godness; angel

Built from

From Proto-Tai *ɕɤwꟲ (“master; owner”), from Middle Chinese 主 (MC tsyuX, “master; owner”). Cognate with Lao ເຈົ້າ (chao), Lü ᦈᧁᧉ (ṫsaw²), Tai Dam ꪹꪊ꫁ꪱ, Shan ၸဝ်ႈ (tsāo), Phake ꩡ︀ွ် (caw), Ahom 𑜋𑜈𑜫 (chaw) or 𑜋𑜧𑜨 (chawo). Compare Old Khmer cau, cauva, co, cova, cco, ccova, ccau, cū (“chief; head”); Modern Khmer ចៅ (caw).

In a sentence

เจ้าลูกกระทิง เจ้ามัวแต่กินนมแม่ของเจ้า

From Wiktionary

1
n.

god; deity.

2
n. · (archaic)

image or statue of the Buddha.

3
n.

chief; lord; master.

4
n.

ruler; administrator; governor.

5
n.

royal person from the rank of หม่อมเจ้า (mɔ̀m-jâao) upwards.

6
n. · (historical)

prince or princess of Lan Na Kingdom or Lan Xang Kingdom.

7
n.

used as an honorific prefixed or suffixed to the names or titles of the above-described persons or things.

8
n. · (archaic)

used as an honorific prefixed to the name of a royal person holding the rank of หม่อมเจ้า (mɔ̀m-jâao).

9
n.

owner; possessor.

10
n.

nonglutinous rice

11
n. · (colloquial)

a title given to a person of equal or lower status.

12
n. · (colloquial)

a title of endearment for anyone or anything.

13
pron. · (archaic)

a second or third person pronoun, used to address a person of equal or lower status, often used with the first person pronoun ข้า (kâa).

14
ptcl. · (formal)

elegant particle coupled with คะ (ká), ค่ะ (kâ)

15
cls. · (informal)

Classifier for business owners, service providers, and service recipients.

A note on usage

คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย สำหรับผู้ใหญ่พูดกับผู้น้อยอย่างสุภาพหรือเอ็นดู, เป็นสรรพนามบุรุษที่ 2