ฟ้อง
#2907
indicatelexitron
show; informlexitron
document instituting legal proceedings: plaint, complaint, charge, petition, etc.wiktionary
ถ้าศาลเห็นว่า ข้อเท็จจริงตามฟ้องนั้นโจทก์สืบสม แต่โจทก์อ้างฐานความผิดหรือบทมาตราผิด ศาลมีอำนาจลงโทษจำเลยตามฐานความผิดที่ถูกต้อง
If the court finds that the proof [presented by] the prosecutor is in line with the facts according to the charge but the prosecutor cited a wrong type of offence or [wrong] figure of section, the court has the power to impose a penalty upon the defendant in accordance with the correct type of offence.
มาตรา ๑๒๐ ห้ามมิให้พนักงานอัยการยื่นฟ้องคดีใดต่อศาลโดยมิได้มีการสอบสวนในความผิดนั้นก่อน
Section 120 No public prosecutor shall file a charge [instituting] any case with the court without having conducted an inquiry on the [relevant] offence first.
ให้ผู้รักษาเมืองกรมการรับฟ้องแล้วรีบบอกส่งฟ้องกับตัวโจทย์มากรุงเทพมหานครโดยเร็ว
The person in charge of the town [or] the commissioner [of the same] shall accept the complaint, and without delay inform Krung Thep Maha Nakhon [of the matter, and] forthwith send the complaint as well as the person of the complainant in [to Krung Thep Maha Nakhon].
to sue; to institute or subject to (legal proceedings), as by a plaint, complaint, charge, petition, etc.wiktionary
ในคดีที่โจทก์ฟ้องเรียกค่าเช่าหรือค่าเสียหายอันต่อเนื่องคำนวณถึงวันฟ้อง เมื่อศาลเห็นสมควร ศาลจะพิพากษาให้ชำระค่าเช่าและค่าเสียหายเช่นว่านี้จนถึงวันที่ได้ชำระเสร็จตามคำพิพากษาก็ได้
In the case where the plaintiff institutes [an action] claiming rent or damages which are continuing, calculated up to the date [the action is] instituted, the court may, as the court deems appropriate, give a judgment awarding the payment of such rent and damages up to the date [they are] paid completely in accordance with the judgment.
เมื่อได้มีการถอนคำฟ้อง หรือเมื่อศาลได้ตัดสินให้ยกคำฟ้องโดยไม่ตัดสิทธิโจทก์ที่จะฟ้องคดีใหม่...ให้ศาลมีอำนาจที่จะสั่งคืนค่าขึ้นศาลทั้งหมดหรือบางส่วนแก่คู่ความ...
When there has been the withdrawal of a plaint or when the court has decided that the plaint be dismissed without prejudice to the right of the plaintiff to institute the case again..., the court shall have the power to order the return of the court fees in whole or in part to the party...
มาตรา ๒๘ บุคคลเหล่านี้มีอำนาจฟ้องคดีอาญาต่อศาล (๑) พนักงานอัยการ (๒) ผู้เสียหาย
Section 28 These persons have the power to bring criminal cases before the court: (1) public prosecutors; (2) the victims.
to complain; to claim; to allege; to accuse; to denounce.wiktionary
ท่านเจ้าพระยาพระคลังกลับเข้ามาถึงกรุงเทพมหานคร โยเสฟ บาเลศเตีย ทำหนังสือมายื่นฟ้องพระยาศรีพิพัฒนรัตนราชโกษาว่าดูถูกราชทูต
His Excellency Chaophraya Phrakhlang had come back into Krung Thep Maha Nakhon. Joseph Balestier prepared a document to be submitted [to His Excellency], accusing Phraya Si Phiphat Rat Ratchakosa of insulting the royal envoy.
ในปีนั้น มีผู้ฟ้องว่า เจ้านันทเสน เจ้านครล้านช้างเวียงจันทน์ กับพระบรมราชา เจ้าเมืองนครพนม คบคิดกันเป็นกบฏ
In that year, there happened to be someone accusing Chao Nanthasen, ruler of the Lan Chang City of Wiang Chan, and Phra Borom Racha, ruler of Nakhon Phanom Town, of plotting treason together.
to indicate; to show; to tell.wiktionary
Built from
Cognate with Northern Thai ᨼᩬ᩶ᨦ, Khün ᨼᩬ᩶ᨦ, Lao ຟ້ອງ (fǭng), Lü ᦝᦸᧂᧉ (foang²). Compare Shan ပွင်ႉ (pâ̰ung).
In a sentence
ผลงานที่ผ่านมาในรอบปีฟ้องให้เห็นถึงประสิทธิภาพการทำงานของกรมตำรวจที่ตกต่ำลง
A note on usage
แสดงให้รู้