Phasa
Join the waitlist

เขา

noun

A native recording for this entry is on the way.

1
n.

dove

2
n.

horn

3
n.

mountain

4
pron.

he

5
n.

hill

6
pron.

she, they

Built from

Cognate with Northern Thai ᨡᩮᩢᩣ, Lao ເຂົາ (khao), Lü ᦃᧁ (ẋaw), Ahom 𑜁𑜧 (khaw), Tai Nüa ᥑᥝᥴ (xáw). Compare Middle Chinese 丘 (MC khjuw, “mountain”). Cognate with Northern Thai ᨡᩮᩢᩣ, Lao ເຂົາ (khao), Lü ᦃᧁ (ẋaw), Ahom 𑜁𑜧 (khaw). From Proto-Tai *qawᴬ (“horn”). Cognate to Northern Thai ᨡᩮᩢᩣ, Lao ເຂົາ (khao), Tai Nüa ᥑᥝᥴ (xáw), Lü ᦃᧁ (ẋaw), Shan ၶဝ် (khǎo), Ahom 𑜁𑜧 (khaw) or 𑜁𑜨𑜧 (khow), Zhuang gaeu. Compare Sui baol and ggaol (“horn”), Southern Kam baol (“horn”), Proto-Hlai *ɦəw (“horn”).

In a sentence

ที่บ้านสวนพ่อจะเลี้ยงนกเขาไว้ดูเล่นแก้เหงา

กวางแทบจะสูญพันธ์เพราะมนุษย์ล่าเพื่อต้องการเขาอันสวยงามของมัน

ในที่สุดนักเดินป่าก็ข้ามเขาลูกนั้นสำเร็จ

ฉันไม่แน่ใจว่าเขาจะอยู่บ้านตอนบ่ายรึเปล่า

From Wiktionary

1
n. · (figuratively)

one who is not on someone's part or side or is not a member of someone's group, entity, etc.

2
n.

hill; mountain

3
n.

horn; antler

4
n.

any of various birds of the family Columbidae, including doves and pigeons

5
n. · (archaic)

climber; creeper; vine

6
pron.

he; she; they

Psalm 64:8, KJV: ทุกคนที่เห็นเขาจะหนีไป túk-kon tîi hěn kǎo jà nǐi bpai all that see them shall flee away.

Psalm 107:30, KJV: แล้วเขาก็ยินดีเพราะเขามีความเงียบ และพระองค์ทรงนำเขามายังท่าที่เขาปรารถนา lɛ́ɛo kǎo gɔ̂ɔ yin-dii prɔ́ kǎo mii kwaam-ngîiap lɛ́ prá-ong song nam kǎo maa yang tâa tîi kǎo bpràat-tà-nǎa Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.

Psalm 78:45, KJV: พระองค์ทรงส่งฝูงเหลือบมาท่ามกลางเขา ซึ่งผลาญเขา และกบ ซึ่งทำลายเขา prá-ong song sòng fǔung lʉ̀ʉap maa tâam-glaang kǎo sʉ̂ng plǎan kǎo lɛ́ gòp sʉ̂ng tam-laai kǎo He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.

Proverbs 7:13, KJV: นางฉวยเขาได้และจุบเขา นางพูดกับเขาอย่างไม่มียางอายว่า naang chǔai kǎo dâai lɛ́ jùup kǎo naang pûut gàp kǎo yàang mâi mii yaang-aai wâa So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said unto him,

7
pron. · (childish)

I; oneself

เขาคิดถึงตัวเองจัง

A note on usage

เนินที่นูนสูงขึ้นไปเป็นจอมเด่น