Phasa
Join the waitlist

ที

noun

A native recording for this entry is on the way.

1
n.

time

Built from

Uncertain. Compare Lao ທີ (thī). TDP separates the "manner, opportunity" and "time, occasion" senses, though they seem plausibly etymologically connected. Borrowed from English tee.

In a sentence

คุณป้ามาทีไรก็มีของมาฝาก

From Wiktionary

1
n.

chance, occasion, opportunity, time; round, turn.

Joshua 7:14, KJV: ตระกูลใดที่พระเยโฮวาห์ทรงเลือกจับไว้ก็ต้องเข้ามาทีละครอบครัว ครอบครัวใดที่พระเยโฮวาห์ทรงเลือกจับไว้ก็ให้เข้ามาทีละครัวเรือน ครัวเรือนใดที่พระเยโฮวาห์ทรงเลือกจับไว้ก็ให้เข้ามาทีละคน dtrà-guun dai tîi prá-yee-hoo-waa song lʉ̂ʉak jàp wái gɔ̂ɔ dtɔ̂ng kâo maa tii lá krɔ̂ɔp-kruua krɔ̂ɔp-kruua dai tîi prá-yee-hoo-waa song lʉ̂ʉak jàp wái gɔ̀ hâi kâo maa tii lá kruua-rʉʉan kruua-rʉʉan dai tîi prá-yee-hoo-waa song lʉ̂ʉak jàp wái gɔ̀ hâi kâo maa tii lá kon it shall be, that the tribe which the Lord taketh shall come according to the families thereof; and the family which the Lord shall take shall come by households; and the household which the Lord shall take shall come man by man.

2
n.

advantage; upper hand.

3
n.

gesture, manner, motion, posture; appearance, bearing, demeanor, mien.

4
n.

The name of the Latin script letter T/t.

5
cls.

Classifier for occasions or times.

โบยมันร้อยที

เขาโดนเฆี่ยนถึงร้อยที

เขาโดนตียี่สิบที

Proverbs 17:10, KJV: คำขนาบเข้าไปในคนฉลาดลึกกว่าเฆี่ยนคนโง่สักร้อยที kam kà-nàap kâo bpai nai kon chà-làat lʉ́k gwàa kîian kon ngôo sàk rɔ́ɔi tii A reproof entereth more into a wise man than a hundred stripes into a fool.

2 Corinthians 11:24, KJV: พวกยิวเฆี่ยนข้าพเจ้าห้าครั้ง ครั้งละสามสิบเก้าที pûuak yiu kîian kâa-pá-jâao hâa kráng kráng lá sǎam-sìp gâao tii Of the Jews five times received I forty stripes save one.